1.
  • [IT] una rosa di rosso punteggiata e bottonata d’oro
  • [EN] a rose Gules barbed and seeded Or
  • [FR] une rose de gueules pointée et boutonnée d’or
  • [LA] rosa miniata cum bulla et sepalis aureis

2.
  • [IT] una rosa di rosso punteggiata di verde e bottonata d’oro
  • [EN] a rose Gules barbed and seeded proper
  • [FR] une rose de gueules pointée et boutonnée au naturel
  • [LA] rosa miniata cum bulla aurea et sepalis viridibus

3.
  • [IT] una rosa d’argento punteggiata di verde e bottonata d’oro
  • [EN] a rose Argent barbed and seeded proper
  • [FR] une rose d’argent pointée et boutonnée au naturel
  • [LA] rosa argentea cum bulla aurea et sepalis viridibus

4.
  • [IT] una rosa di rosso punteggiata, bottonata, gambuta e fogliata di verde
  • [EN] a rose Gules barbed, seeded, slipped and leaved Vert
  • [FR] une rose de gueules pointée, boutonnée, tigée et feuillée de sinople
  • [LA] rosa miniata cum bulla, caule, sepalis et foliis viridibus

5. Saluzzo
  • [IT] D’argento, alla rosa di rosso bottonata d’oro, con il capo d’azzurro
  • [EN] Argent, a rose Gules seeded Or, a chief Azure
  • [FR] D’argent, à la rose de gueules boutonnée d’or, au chef d’azur
  • [LA] Scutum argenteum, rosa miniata cum bulla aurea impressum, cyaneo capite scutario exaratum

6. Saluzzo
  • [IT] D’argento, con il capo d’azzurro carico di una rosa del primo bottonata d’oro
  • [EN] Argent, on a chief Azure a rose of the first seeded Or
  • [FR] D’argent, au chef d’azur chargé d’une rose du premier boutonnée d’or
  • [LA] Scutum argenteum, cyaneo capite scutario exaratum, caput ipsum rosa ex tinctura prima cum bulla aurea decoratum

7.
  • [IT] D’oro, alla rosa di rosso punteggiata, gambuta e fogliata di verde, con il capo d’azzurro carico di due rose d’argento
  • [EN] Or, a rose Gules barbed, slipped and leaved proper, on a chief Azure two roses Argent
  • [FR] D’or, à la rose de gueules pointée, tigée et feuillée au naturel, au chef d’azur chargé de deux roses d’argent
  • [LA] Scutum aureum, rosa miniata cum caule, sepalis et foliis viridibus impressum, cyaneo capite scutario exaratum, caput ipsum duabus rosis argenteis decoratum

Nota bene

  • [EN] After barbed, slipped or leaved, the term proper is synonymous with the colour Vert. After seeded, it’s synonymous with the metal Or. For example, barbed proper means barbed Vert. Seeded proper means seeded Or. That said, it isn’t incorrect to state the colours; for example, barbed and seeded proper can also be blazoned barbed Vert and seeded Or.
  • [FR] Dans les expressions rose pointée au naturel, rose tigée au naturel et rose feuillée au naturel, le terme au naturel indique la couleur sinople. Dans l’expression rose boutonnée au naturel, par contre, il indique le métal or. Par exemple, rose pointée au naturel signifie rose pointée de sinople. Rose boutonnée au naturel signifie rose boutonnée d’or. Ceci étant dit, il n’est pas incorrect d’en préciser les couleurs ; par exemple, rose pointée et boutonnée au naturel peut aussi se blasonner rose pointée de sinople et boutonnée d’or.

2. Wikipedia, Rosa (araldica)
3. On the Tudor Trail, Anne Boleyn Badges, Symbolism & Mottoes
4. Wikipedia, Coat of arms of Montréal
5-6. Blasonario delle famiglie subalpine, S
7. Trouble at T’Mill, Heraldry 101